sábado, 27 de agosto de 2011
Facebook piensa en los desarrolladores y se asocia con Stack Overflow (Facebook thinks developers and partners with Stack Overflow)
Facebook se ha asociado con Stack Overflow, una web a modo de foro donde los usuarios pueden plantear preguntas y respuestas, para que sus desarrolladores de aplicaciones tengan un sitio donde poder expongan todas sus actividades diarias y cuestiones. La red social concibe este acuerdo como una forma de solucionar los problemas con los que se encuentran los programadores a la hora trabajar.
Según informa Facebook en su blog oficial, a través de 'facebook.stackoverflow.com' podrán acceder a una serie de preguntas, con sus respectivas respuestas, planteadas alrededor del desarrollo de aplicaciones en la red social. De esta manera, Facebook dejará a un lado el uso del foro Facebook Developers para transferir todas las inquietudes a través de Stack Overflow.
Tal y como asegura Facebook en el blog oficial, los foros para desarrolladores que actualmente están funcionando desde hace varios meses están en plena decadencia, y para solucionarlo Facebook ha decidido que la solución para este problema de soporte residía en asociarse con Stack Overflow.
Facebook Developers se convertirá en un foro de solo lectura a partir del 1 de septiembre. Por ello, Facebook anima a los desarrolladores a publicar las nuevas preguntas en Srack Overflow.
"Esta asociación reemplaza nuestros foros existentes, que, aunque fueron eficaces al principio han comenzado a decaer. Hemos dedicado muchos meses buscando una solución a largo plazo y hemos decidido aliarnos con uno de los mejores para dar un mejor enfoque a nuestra comunidad", aseguran desde Facebook.
English version
Facebook has partnered with Stack Overflow, a web as a forum where users can post questions and answers for your application developers have a place to expose all their daily activities and issues. The social network sees this agreement as a way to solve the problems encountered by developers when working.
As reported by Facebook on its official blog, through 'facebook.stackoverflow.com' can access a number of questions with their answers, raised around the development of applications in the social network. In this way, Facebook will bypass the use of the Facebook Developers Forum to transfer all concerns through Stack Overflow.
As seen on Facebook's official blog, forums for developers who are currently working for several months are in decline, and Facebook has decided to fix the solution to this problem lay support in partnering with Stack Overflow.
Facebook Developers Forum will become a read-only from 1 September. Therefore, Facebook encourages developers to publish new questions in Srack Overflow.
"This partnership replaces our existing forums, which, although effective at first have begun to decline. We spent many months looking for a long term solution and we decided to partner with one of the best approach to better our communities," said from Facebook.
HP lanza un PC tras anunciar su abandono en desarrollo de hardware (HP Launches PC after announcing its abandonment in hardware development)
Hewlett-Packard lanzó el lunes una nueva computadora de escritorio, pocos días después de anunciar sus planes de separar o vender su unidad de computadoras personales.
La empresa estadounidense de tecnología calificó a la nueva computadora -cuyo nombre es HP Compaq 8200 Elite All-in-One Business Desktop- como la "primera computadora personal todo en uno", dirigido a clientes corporativos y del sector público.
HP dijo el jueves que podría escindir su unidad de computadoras personales -segmento en el que es líder a nivel mundial- como parte de una serie de movimientos para abandonar el mercado de consumo minorista que incluye discontinuar su nueva computadora tableta.
HP ha tenido problemas en el mercado de computadoras personales -un sector de márgenes bajos pero ingresos elevados-, ya que dispositivos más ingeniosos como el iPad de Apple se han ganado el favor de los consumidores.
English version
Hewlett-Packard on Monday launched a new desktop computer, just days after announcing plans to separate or sell its PC unit.
The U.S. technology company called the new computer, named HP Compaq 8200 Elite All-in-One Business Desktop-like "first personal computer in one" aimed at corporate customers and the public sector.
HP said on Thursday it would spin off its PC unit-segment in which it is a world leader, as part of a series of movements to leave the consumer retail market that includes its new tablet computer discontinued.
HP has had problems in the PC market, a sector of low-margin but high-income, since most ingenious devices like Apple's iPhone has won the favor of consumers.
La empresa estadounidense de tecnología calificó a la nueva computadora -cuyo nombre es HP Compaq 8200 Elite All-in-One Business Desktop- como la "primera computadora personal todo en uno", dirigido a clientes corporativos y del sector público.
HP dijo el jueves que podría escindir su unidad de computadoras personales -segmento en el que es líder a nivel mundial- como parte de una serie de movimientos para abandonar el mercado de consumo minorista que incluye discontinuar su nueva computadora tableta.
HP ha tenido problemas en el mercado de computadoras personales -un sector de márgenes bajos pero ingresos elevados-, ya que dispositivos más ingeniosos como el iPad de Apple se han ganado el favor de los consumidores.
English version
Hewlett-Packard on Monday launched a new desktop computer, just days after announcing plans to separate or sell its PC unit.
The U.S. technology company called the new computer, named HP Compaq 8200 Elite All-in-One Business Desktop-like "first personal computer in one" aimed at corporate customers and the public sector.
HP said on Thursday it would spin off its PC unit-segment in which it is a world leader, as part of a series of movements to leave the consumer retail market that includes its new tablet computer discontinued.
HP has had problems in the PC market, a sector of low-margin but high-income, since most ingenious devices like Apple's iPhone has won the favor of consumers.
Avance.- 'Resistance 3': la guerra contra Quimera es más dura sin regeneración (Advance .- 'Resistance 3': the war is harder Chimera without regeneration)
De nuevo Sony se prepara para sumergirnos en una realidad alternativa de mediados del siglo XX. En ella no ha estallado la Segunda Guerra Mundial, aunque no hay motivo para la celebración. El mundo ha sido conquistado y casi destruido por la mortal raza mutante Quimera, obligando a los últimos humanos supervivientes a refugiarse y vivir en la clandestinidad.
El próximo 8 de septiembre se lanza 'Resistance 3', el 'shooter' en primera persona de Insomniac Games exclusivo para PlayStation 3, que combina una ambientación propia del género bélico más clásico con la ciencia ficción. Este punto final de la trilogía será más intenso gracias a la eliminación de la regeneración y novedades como las 3D y PS Move.
'Resistance 3' comenzará donde terminó el segundo, cuando Joseph Capelli mata a su compañero Nathan Hale, personaje al que manejábamos en el título anterior y que fue mutado por el virus Quimera. Entonces la historia dará un salto, situando al jugador cuatro años después. Capelli es marginado y expulsado de la brigada de centinelas y tiene que arreglárselas conviviendo con los demás supervivientes, entre ellos su mujer y su hijo.
Es entonces cuando aparece en escena el doctor Fyodor Malikov, un científico ruso que acompañó a Hale en la experiencia de la segunda parte. Malikov llega con un nuevo plan desesperado que llevará al usuario desde la ciudad de Oklahoma hasta Nueva York.
Al parecer el científico ha estado experimentando con el cadáver de Hale, quien tenía sangre especial que habría podido eliminar gradualmente la enfermedad que le causó la mutación. Mediante esta sangre, Malikov cree haber sido capaz de hallar un antídoto contra el virus Quimera.
Batalla final contra Quimera
En su camino a Nueva York, Capelli se encontrará con los restos de una humanidad destruida mientras intenta destruir a las evolucionadas especies Quimera, ahora más cruentas e inteligentes.
La acción vuelve a ser en primera persona, con un control de la cámara algo más rudo que sumerge al jugador en constante tensión mientras dispara a las fuerzas que le rodean por todos los flancos, tanto por tierra como por aire.
El desarrollo es muy similar al de otros 'shooters', aunque con cambios con respecto a algunos de los más populares, como 'Call of Duty'. Uno de los principales es la salud, ya que ahora el protagonista es humano, y no un híbrido humano-quimera. En 'Resistance 3' no vale con esconderse y esperar a que los daños se regeneren solos. "Al principio probamos con la regeneración, pero no ofrecía la sensación de supervivencia que queríamos", explica el diseñador de Insomniac Games a cargo del juego, Cameron Christian.
"Ahora el jugador es consciente de su salud, avanza en tensión y preocupado por encontrar los botiquines de salud", añade. Además, 'Resistance 3' amplía la vida de las quimeras, lo que obliga a ser más precisos o dedicar más tiempo a un objetivo mientras otros seres pueden amenazar al jugador.
También vuelve la rueda de armas, mediante la que podremos seleccionar un ítem entre un arsenal de hasta once armas diferentes. Además, la función de cambiar arma se puede hacer de forma automática pulsando el triángulo.
El juego otorga un nuevo arsenal, entre las que se incluyen algunas desintegradoras como una escopeta incendiaria o las evoluciones de la Magnum, la Carabina o la Bullsye, con la que se pueden apuntar varios objetivos a la vez. La nueva Mutator permitirá rociar a los enemigos con una niebla abrasiva. Además, ahora las armas se pueden personalizar.
Por su parte, las habilidades especiales permitirán aplicar sobre el personaje características durante un tiempo. El jugador puede hacerse invisible, por ejemplo, o emitir un holograma que hace confundir a los enemigos sobre su posición exacta.
Estas nuevas habilidades y el sistema de mejora del arma se unen a un juego más sangriento y gore por lo general. Armas capaces de desmembrar y explotar cabezas, extremidades que saltan por los aires, y más sangre en el escenario, ayudan a aumentar el realismo de la batalla. Lo cierto es que este un aspecto en el que Insomniac Games ha logrado un resultado espectacular.
Nuevos modos de juego
La épica campaña de un jugador puede ser librada por dos jugadores en línea o en pantalla dividida. Además, el juego ofrece una nueva experiencia multijugador donde se debe elegir entre controlar un humano o un mutante quimera.
Insomniac ha reducido a la mitad la cantidad de jugadores que pueden poblar al mismo tiempo el modo multijugador, pasando de un máximo de 32 jugadores divididos en dos equipos a 16. El motivo es que el equipo considera que esta cifra ofrece una experiencia más redonda y menos caótica en los diferentes modos de juego.
Además de los clásicos 'Deathmatch' individual y de equipo, 'Resistance 3' vendrá con nuevos modos. 'Chain Reaction' hará competir a los equipos con el objetivo de capturar todos los puntos de control, hasta cinco nodos. "Los jugadores deben intentar alcanzar el siguiente nodo de la cadena mientras protegen el que ya han conseguido", explica Cameron. Estos modos tienen su propia historia, que gira en torno al intento de las quimeras por abrir un generador de agujeros de gusano, que el equipo de humanos deberá desactivar.
Por otro lado, en el modo Breach uno de los equipos debe destruir el reactor del equipo contrario acabando con cada uno de sus nodos para llegar hasta su base. El equipo que defiende el reactor ganará cuando todas las vidas que forman la ofensa sean eliminadas.
'Resistance 3' también permitirá jugar en compañía mediante un modo cooperativo basado en clases. Un jugador puede ayudar a otro, así como obtener recompensas por eliminar a los contrarios. Este modo cooperativo también guarda novedades.
El juego permite personalizar libremente el perfil. "Nos gusta la naturaleza cooperativa del juego, por lo que no hemos querido limitar a unas pocas opciones las clases que el jugador debe escoger", añade Cameron. "Ahora puedes configurar el personaje como quieras", indica Cameron.
El jugador puede jugar con el estilo de su personaje y cambiarlo cuando quiera, pudiendo crear hasta cinco. "Si el jugador quiere obtener el rol de ayudante, por ejemplo, puede escoger la baliza de radar para mejorar el radar de su equipo". También puede activar una función que marca a un enemigo para que todos sus compañeros puedan identificar su ubicación.
'Resistance 3' es el primer título de la saga que soportará las capacidades de PlayStation Move, compatible con el tirador de precisión Sharp que permite aumentar el realismo de la batalla. "Hemos trabajado duro para crear una experiencia mucho más inmersiva adaptándola a las oportunidades que brinda el Move de Sony", explica Cameron.
El título llegará el próximo 8 de septiembre en exclusiva para PS3 a un precio de 69,99 euros. La edición especial en caja metalizada contendrá el disco Blu-ray con aspecto de vinilo, además de la apariencia de Nathan Hale infectado para el multijugador y un nuevo modo, 'Centinela'.
Sony también lanzará una edición Survivor, en exclusiva en tiendas Game, que incluye todo el contenido que trae la edición especial más una serie de material adicional. Aparte del juego, Survivor incluye una mochila de lona, una diana de disparo quimera con soldados en miniatura y una baraja de cartas, además del diario de Joseph Capelli y una petaca, todo por 129,95 euros.
Además, estará disponible un pack que incluye el juego junto a un sistema PlayStation 3 de 320 GB al precio de 299,99 euros.
¿Será este el final de la saga 'Resistance'? El escritor de la historia, Jon Paquette, explica que el final de este juego cierra la trilogía, pero creen "que el universo de 'Resistance' sigue estando abierto". El desarrollador puso como ejemplo 'Resistance: Burning Skies', título para la portátil PS Vita que fue anunciado la semana pasada en la Gamescom 2011.
English version
Once again Sony is preparing to plunge into an alternate reality of the mid-twentieth century. It has not broken the Second World War, although there is no cause for celebration. The world has been conquered and almost destroyed by the deadly Chimera mutant race, forcing the last surviving humans to take refuge and live in hiding.
On 8 September launches 'Resistance 3', the 'shooter' first-person Insomniac Games exclusively for PlayStation 3, which combines an atmosphere more typical of the genre classic military science fiction. This final point of the trilogy will be more intense due to the elimination of regeneration and new features like 3D and PS Move.
'Resistance 3' start where he finished second when Joseph Capelli kills his partner Nathan Hale, a character that we drove in the previous section and was mutated by the Chimera. Then the story will jump, putting the player four years later. Capelli is marginalized and expelled from the brigade of guards and has to make living with the other survivors, including his wife and son.
That's when the doctor arrives on the scene Fyodor Malikov, a Russian scientist who accompanied Hale on the experience of the second half. Malikov comes with a new desperate plan to take the user from Oklahoma City to New York.
Apparently the scientist has been experimenting with the body of Hale, who had a special blood that might have to phase out the illness that caused the mutation. By this blood, Malikov believed to have been able to find an antidote to the Chimera virus.
Chimera final battle
On his way to New York, Capelli will find the remains of a destroyed humanity while trying to destroy the Chimera species evolved, become more invasive and intelligent.
The action returns to first person with a camera control bit of rough that immerses the player in constant tension while shooting the forces around him on all sides, both by land and by air.
The development is very similar to other 'shooters', but with changes on some of the most popular, like 'Call of Duty'. A key is health, and now the player is human, not a hybrid human-chimera. In 'Resistance 3' to hide it and wait for damage to regenerate themselves. "At first we tried to regeneration, but it offered a sense of survival that we wanted," explains the designer of Insomniac Games in charge of the game, Cameron Christian.
"Now the player is aware of her health, advance tense and worried to find health kits," he adds. In addition, 'Resistance 3' extends the life of the chimeras, which requires to be more accurate or more time to a target while other beings may threaten the player.
It also makes the wheel of weapons by which we can select an item from an arsenal of up to eleven different weapons. In addition, the function of changing weapon can be done automatically by clicking the triangle.
The game provides a new arsenal, among which are some incendiary disintegrating like a shotgun, or changes in the Magnum, Carbine or Bullsye, with which it can target multiple targets at once. The new Mutator will spray the enemy with an abrasive mist. And now the weapons are customizable.
For its part, the special abilities the character will be applied through features for a while. The player can become invisible, for example, or make a hologram that confuses the enemy on their exact position.
These new skills and improve weapon system are attached to a bloody and gory game usually. Weapons capable of dismembering and heads explode, limbs, jumping into the air, and more blood on stage, helping to increase the realism of the battle. The truth is that this one aspect that Insomniac Games has achieved spectacular results.
New game modes
The epic single player campaign can be fought by two players online or split screen. The game also features a new multiplayer experience where you must choose between controlling a human or a mutant chimera.
Insomniac has halved the number of players that can populate the same time multiplayer mode, from a maximum of 32 players divided into two teams to 16. The reason is that the team considers that this figure gives a more rounded experience and less chaotic in the various game modes.
Besides the classic 'Deathmatch' individual and team 'Resistance 3' will come with new modes. 'Chain Reaction' teams will compete in order to capture all control points, five nodes. "The players must try to reach the next node in the chain while protecting the already achieved," explains Cameron. These modes have their own story, which revolves around the attempt of the chimeras to open a wormhole generator, the human team must be off.
On the other hand, the way one team Breach must destroy the opposing team's reactor running with each of its nodes to reach its base. The defending team wins the reactor when all the lives that comprise the offense are removed.
'Resistance 3' will also play in the company through a class-based cooperative mode. A player may help another, and earn rewards for eliminating opponents. This also keeps new cooperative mode.
The game lets you freely customize the profile. "We like the collaborative nature of the game, so we did not want to limit choices to a few classes that the player must choose," says Cameron. "Now you can set the character as you want," says Cameron.
The player may play the style of your character and change it whenever you want and can create up to five. "If the player wants to get the role of assistant, for example, can choose the radar beacon radar to improve his team." You can also activate a feature that makes an enemy to all his colleagues can identify your location.
'Resistance 3' is the first title in the series that will support the PlayStation Move capabilities, compatible with the Sharp Shooter precision that can increase the realism of the battle. "We have worked hard to create a much more immersive experience adapting to the opportunities offered by the Move from Sony," says Cameron.
The title will arrive on September 8 exclusively for PS3 at a price of 69.99 euros. The special edition box will contain metallic Blu-ray-like vinyl, plus the appearance of Nathan Hale infected for multiplayer and a new way, 'Sentinel'.
Sony will also launch a Survivor edition, exclusively at Game stores, including all content that brings the special edition plus a series of additional material. Besides the game, Survivor includes a duffel bag, a target shooting with model soldiers chimera and a deck of cards, in addition to daily and a pouch Joseph Capelli, all for 129.95 euros.
Also available a pack that includes the game with a 320 GB PlayStation 3 for the price of 299.99 euros.
Is this the end of the series 'Resistance'? The writer of the story, Jon Paquette said that the end of the trilogy this game, but believe "the universe of 'Resistance' is still open." The developer gave the example of 'Resistance: Burning Skies', a title for the portable PS Vita which was announced last week at the Gamescom 2011.
Skype lanza un servicio Premium de Qik Video para Android (Skype Launches Premium Service for Android Qik Video)
La compañía de VoIP Skype ha lanzado un servicio Premium de Qik Video para Android, proveedor de video móvil que adquirió a principios de año. El nuevo servicio permite descarga y almacenamiento ilimitado de vídeo, además de incluir un nuevo software para gestionar los archivos.
Con Qik Video Premium los usuarios de Android pueden sacarle más partido a Qik Video con almacenamiento ilimitado de vídeo y una "fácil gestión desde el escritorio". La actualización también permite hacer videochat con los contactos de Qik desde el 'smarthpone', grabar, compartir y transmitir vídeo en tiempo real.
Qik Video Premium incluye Qik Desktop, un nuevo software de gestión de vídeo que permite sincronizar automáticamente vídeos a través de Qik en el ordenador, sin cables, "y gestionarlos con facilidad". Para ello, basta con arrastrar y pegar vídeos en diferentes archivos, que pueden ser compartidos a través de las redes sociales.
Con este servicio de pago, los usuarios pueden enviar y recibir correo de vídeo en cualquier momento, además de contar con descarga y almacenamiento de vídeo ilimitado.
El servicio permite conservar todos los vídeos móviles en un solo lugar, ya sea en la Galería de Android o en la camera roll de iOS. "Sube cada vídeo que grabes con tu teléfono a tu cuenta Qik para poder compartirlos y gestionarlos fácilmente", explica Skype.
La aplicación Qik Video permite en general capturar vídeos en HD, gestionarlos y compartirlos en Facebook o Twitter, además de incluir un propio sistema de editado de archivos.
La compañía comenta que el uso del móvil para grabar vídeo crece a diario. "Con tanto contenido de vídeo dentro del teléfono móvil, las aplicaciones de vídeo como Qik hacen que grabar, compartir, mostrar y gestionar esos momentos especiales de tu vida sea tan sencillo como oprimir un solo botón", explica en su blog.
Para conseguir Qik Video con la última versión basta con descargar la aplicación desde el Android Market para usuarios de Android y desde la App Store para usuarios de iOS . La compañía concederá primero un mes gratuito, con un coste de la aplicación de 4,99 dólares para los siguientes meses.
English version
VoIP company Skype has launched a premium service Qik Video for Android, mobile video provider acquired earlier this year. The new service allows unlimited downloading and storing video, and includes new software to manage files.
With Qik Video Premium Android users can get more out Qik Video video with unlimited storage and an "easy management from the desktop." The update also allows you to video chat with contacts Qik from 'smarthpone', record, share and stream video in real time.
Qik Qik Video Desktop Premium includes a new video management software to sync videos automatically through Qik on your computer without wires, "and manage them easily." To do this, simply drag and drop videos to different files that can be shared through social networks.
With this payment service, users can send and receive video mail at any time, in addition to video downloads and unlimited storage.
The service allows mobile videos to keep all in one place, either in the Android Gallery camera or roll of IOS. "Climb every video you record your phone to your account Qik to easily share and manage," said Skype.
The application allows general Qik Video HD video capture, manage and share them on Facebook or Twitter, and includes a self-edited system files.
The company says the use of mobile video recording is growing daily. "With so much video content within the mobile phone video applications like Qik make it burn, share, display and manage those special moments of your life as easy as pressing a single button," he explains in his blog.
Qik Video For the latest simply download the application from the Android Market for users of Android and the App Store for users of IOS. The company first granted a free month at a cost of $ 4.99 application for the following months.
Con Qik Video Premium los usuarios de Android pueden sacarle más partido a Qik Video con almacenamiento ilimitado de vídeo y una "fácil gestión desde el escritorio". La actualización también permite hacer videochat con los contactos de Qik desde el 'smarthpone', grabar, compartir y transmitir vídeo en tiempo real.
Qik Video Premium incluye Qik Desktop, un nuevo software de gestión de vídeo que permite sincronizar automáticamente vídeos a través de Qik en el ordenador, sin cables, "y gestionarlos con facilidad". Para ello, basta con arrastrar y pegar vídeos en diferentes archivos, que pueden ser compartidos a través de las redes sociales.
Con este servicio de pago, los usuarios pueden enviar y recibir correo de vídeo en cualquier momento, además de contar con descarga y almacenamiento de vídeo ilimitado.
El servicio permite conservar todos los vídeos móviles en un solo lugar, ya sea en la Galería de Android o en la camera roll de iOS. "Sube cada vídeo que grabes con tu teléfono a tu cuenta Qik para poder compartirlos y gestionarlos fácilmente", explica Skype.
La aplicación Qik Video permite en general capturar vídeos en HD, gestionarlos y compartirlos en Facebook o Twitter, además de incluir un propio sistema de editado de archivos.
La compañía comenta que el uso del móvil para grabar vídeo crece a diario. "Con tanto contenido de vídeo dentro del teléfono móvil, las aplicaciones de vídeo como Qik hacen que grabar, compartir, mostrar y gestionar esos momentos especiales de tu vida sea tan sencillo como oprimir un solo botón", explica en su blog.
Para conseguir Qik Video con la última versión basta con descargar la aplicación desde el Android Market para usuarios de Android y desde la App Store para usuarios de iOS . La compañía concederá primero un mes gratuito, con un coste de la aplicación de 4,99 dólares para los siguientes meses.
English version
VoIP company Skype has launched a premium service Qik Video for Android, mobile video provider acquired earlier this year. The new service allows unlimited downloading and storing video, and includes new software to manage files.
With Qik Video Premium Android users can get more out Qik Video video with unlimited storage and an "easy management from the desktop." The update also allows you to video chat with contacts Qik from 'smarthpone', record, share and stream video in real time.
Qik Qik Video Desktop Premium includes a new video management software to sync videos automatically through Qik on your computer without wires, "and manage them easily." To do this, simply drag and drop videos to different files that can be shared through social networks.
With this payment service, users can send and receive video mail at any time, in addition to video downloads and unlimited storage.
The service allows mobile videos to keep all in one place, either in the Android Gallery camera or roll of IOS. "Climb every video you record your phone to your account Qik to easily share and manage," said Skype.
The application allows general Qik Video HD video capture, manage and share them on Facebook or Twitter, and includes a self-edited system files.
The company says the use of mobile video recording is growing daily. "With so much video content within the mobile phone video applications like Qik make it burn, share, display and manage those special moments of your life as easy as pressing a single button," he explains in his blog.
Qik Video For the latest simply download the application from the Android Market for users of Android and the App Store for users of IOS. The company first granted a free month at a cost of $ 4.99 application for the following months.
Portátiles y móviles que se recargan al teclear (Portable and mobile recharge typing)
La movilidad es la tendencia y la autonomía, la clave. El mundo de posibilidades que han abierto los dispositivos portátiles con su conexión a Internet ubicua es casi tan grande como nuestra dependencia de un enchufe. Una batería eterna suena tan bien que suena a ciencia ficción.
Los investigadores se devanan los sesos para conseguir que los dispositivos aumenten la duración de la batería. Y desde luego parece que convertir el principal uso de un 'gadget' en energía es la opción más inteligente.
Recientemente apareció un proyecto que pretende convertir la vibración sonora de la voz en energía para los 'smartphones' y ahora son las teclas de cualquier dispositivo las que podrían recargar la batería.
La piezoelectricidad es una cualidad de algunos materiales que adquieren una carga eléctrica cuando son sometidos a tensiones mecánicas. Investigadores australianos del Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT) quieren aprovecharla para producir energía.
La piezoelectricidad fue descubierta en el siglo XIX y se ha observado principalmente en materiales como cristales. Sin embargo, lo que es relativamente nuevo es que esta cualidad aparezca en finas películas que podrían ir bajo el teclado de un ordenador.
Los investigadores han realizado un estudio en el que han medido la cantidad de energía que puede generar una película piezoeléctrica, porque creen que "tienen la única posibilidad práctica de integrar la piezoelectricidad en la tecnología eléctrica existente", ha dicho la co-autora del estudio, la doctora Madhu Bhaskaran, a Gizmag.
Por supuesto, esto se podría aplicar a cualquier 'gadget' que necesite autonomía y tenga teclas, como un ordenador portátil o un teléfono móvil. Claro que ahora muchos móviles son táctiles y eso les aleja de este proyecto; pero también se conectan cada vez más con otros dispositivos y eso amplía las posibilidades.
"La energía de los piezoeléctricos podría se integrada en zapatillas de correr para cargar teléfonos móviles, permitir que los portátiles se alimenten a través del tecleo o incluso ser usada para convertir la presión sanguínea en fuente de energía para marcapasos", ha explicado la investigadora.
Cada vez llevamos más dispositivos con nosotros y cada vez necesitan más energía; y esa necesidad de recarga es la que quiere eliminar los científicos. "Esencialmente estamos creando la batería eterna", ha dicho Bhaskaran.
English version
Mobility is the trend and autonomy, the key. The world of possibilities that have opened their portable devices with ubiquitous Internet access is almost as big as our dependency on a plug. A battery eternal sounds so good that sounds like science fiction.
Researchers rack their brains to get the devices increase battery life. And it certainly seems to convert the main use of a 'gadget' energy is the smart choice.
Recently featured a project to convert the sound vibration of the voice in power for smartphones and are now the keys of any device that could recharge the battery.
Piezoelectricity is a quality of some materials they acquire an electrical charge when subjected to mechanical stress. Australian researchers from the Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT) want to use it to produce energy.
Piezoelectricity was discovered in the nineteenth century and has primarily been observed in materials such as glass. However, it is relatively new is that this quality appears in thin films that could go under the keyboard of a computer.
Shoes, phones, pacemaker.
The researchers conducted a study that measured the amount of energy that can generate a piezoelectric film, believing that "have the only practical possibility of integrating the technology of piezoelectricity existing electricity," said co-author of the study , Dr. Madhu Bhaskaran, to Gizmag.
Of course, this could apply to any gadget you need autonomy and has keys like a laptop or mobile phone. Of course now many phones are touch and that they away from this project, but also increasingly connected with other devices and that expands the possibilities.
"The energy of the piezoelectric can be integrated into running shoes to charge cell phones, laptops allow feed through click or even be used to convert blood pressure power source for pacemakers," said the researcher.
More and more devices we carry with us and needs more energy, and that recharging is what scientists want to delete. "Essentially we are creating the eternal battery," said Bhaskaran.
Los investigadores se devanan los sesos para conseguir que los dispositivos aumenten la duración de la batería. Y desde luego parece que convertir el principal uso de un 'gadget' en energía es la opción más inteligente.
Recientemente apareció un proyecto que pretende convertir la vibración sonora de la voz en energía para los 'smartphones' y ahora son las teclas de cualquier dispositivo las que podrían recargar la batería.
La piezoelectricidad es una cualidad de algunos materiales que adquieren una carga eléctrica cuando son sometidos a tensiones mecánicas. Investigadores australianos del Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT) quieren aprovecharla para producir energía.
La piezoelectricidad fue descubierta en el siglo XIX y se ha observado principalmente en materiales como cristales. Sin embargo, lo que es relativamente nuevo es que esta cualidad aparezca en finas películas que podrían ir bajo el teclado de un ordenador.
Zapatillas, móviles o marcapasos.
Los investigadores han realizado un estudio en el que han medido la cantidad de energía que puede generar una película piezoeléctrica, porque creen que "tienen la única posibilidad práctica de integrar la piezoelectricidad en la tecnología eléctrica existente", ha dicho la co-autora del estudio, la doctora Madhu Bhaskaran, a Gizmag.
Por supuesto, esto se podría aplicar a cualquier 'gadget' que necesite autonomía y tenga teclas, como un ordenador portátil o un teléfono móvil. Claro que ahora muchos móviles son táctiles y eso les aleja de este proyecto; pero también se conectan cada vez más con otros dispositivos y eso amplía las posibilidades.
"La energía de los piezoeléctricos podría se integrada en zapatillas de correr para cargar teléfonos móviles, permitir que los portátiles se alimenten a través del tecleo o incluso ser usada para convertir la presión sanguínea en fuente de energía para marcapasos", ha explicado la investigadora.
Cada vez llevamos más dispositivos con nosotros y cada vez necesitan más energía; y esa necesidad de recarga es la que quiere eliminar los científicos. "Esencialmente estamos creando la batería eterna", ha dicho Bhaskaran.
English version
Mobility is the trend and autonomy, the key. The world of possibilities that have opened their portable devices with ubiquitous Internet access is almost as big as our dependency on a plug. A battery eternal sounds so good that sounds like science fiction.
Researchers rack their brains to get the devices increase battery life. And it certainly seems to convert the main use of a 'gadget' energy is the smart choice.
Recently featured a project to convert the sound vibration of the voice in power for smartphones and are now the keys of any device that could recharge the battery.
Piezoelectricity is a quality of some materials they acquire an electrical charge when subjected to mechanical stress. Australian researchers from the Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT) want to use it to produce energy.
Piezoelectricity was discovered in the nineteenth century and has primarily been observed in materials such as glass. However, it is relatively new is that this quality appears in thin films that could go under the keyboard of a computer.
Shoes, phones, pacemaker.
The researchers conducted a study that measured the amount of energy that can generate a piezoelectric film, believing that "have the only practical possibility of integrating the technology of piezoelectricity existing electricity," said co-author of the study , Dr. Madhu Bhaskaran, to Gizmag.
Of course, this could apply to any gadget you need autonomy and has keys like a laptop or mobile phone. Of course now many phones are touch and that they away from this project, but also increasingly connected with other devices and that expands the possibilities.
"The energy of the piezoelectric can be integrated into running shoes to charge cell phones, laptops allow feed through click or even be used to convert blood pressure power source for pacemakers," said the researcher.
More and more devices we carry with us and needs more energy, and that recharging is what scientists want to delete. "Essentially we are creating the eternal battery," said Bhaskaran.
Google: el 90 por ciento de los internautas no sabe usar Ctrl+F (Google: 90 percent of Internet users do not know how to use Ctrl + F)
Emplear la lógica booleana y los atajos del teclado son técnicas clave para usar de forma efectiva motores de búsqueda o encontrar lo que se está buscando dentro de una página o un documento. El útil Ctrl+F solo es conocido por el 10 por ciento de los internautas, al menos en Estados Unidos.
Emplear + o - en la caja de un buscador para encontrar de forma precisa o excluir términos es una técnica de lo más útil. Pero quizá aún más recomendable es el uso del comando Ctrl+F (Comando+F en el caso de Mac) cuando se quiere encontrar cualquier palabra en una página o un documento de texto.
Al ejecutar dicha combinación surge un cuadro de búsqueda en el programa. Al introducir la palabra en él, podemos desplazarnos directamente a aquello que estamos buscando. Una operación que resulta imprescindible cuando se está buscando información.
Resulta sorprendente que algo que es de uso cotidiano para muchos usuarios de ordenador y que se puede emplear infinidad de veces en un mismo día es desconocido por la inmensa mayoría de los internautas, según ha explicado el investigador de Google Dan Russell a The Atlantic.
"El 90 por ciento de la población de internautas estadounidense no lo conoce", ha explicado Russell. "Hago estos estudios de campo y no podría decir cuántas horas me he sentado esperando en casa de alguien mientras leía un enorme documento intentando encontrar lo que busca".
Llegado a un punto, el investigador siempre dice: "Deja que te enseñe un pequeño truco". Por supuesto, una vez descubierto el Ctrl+F la mayoría de la gente le responde: "¡No puedo creer que haya estado perdiendo así mi vida!".
English version
Using Boolean logic and keyboard shortcuts are key techniques to effectively use search engines and find what you are looking for within a page or document. The handy Ctrl + F is only known for 10 percent of Internet users, at least in the United States.
Use + or - in a search box to find a precise or exclude terms is a most useful technique. But perhaps more advisable to use Ctrl + F command (Command + F for Mac) when you want to find any word in a page or text document.
When you run this combination there is a search box in the program. When you enter the address it, we can move directly to what we are looking for. An operation that is essential when searching for information.
It's amazing that something that is everyday for many computer users and that can be used multiple times in one day is unknown to the vast majority of Internet users, as explained by Google researcher Dan Russell to The Atlantic.
"90 percent of the population of U.S. Internet users do not know," said Russell. "I make these field studies and could not say how many hours I sat at home waiting for someone reading a large document trying to find what you are looking for."
At some point, the investigator always says, "Let me show you a small trick." Of course, once discovered Ctrl + F Most people respond: "I can not believe you have been losing my life."
Google TV se lanzará en Europa el siguiente año (Google TV to launch in Europe next year)
Google Inc lanzará su servicio de televisión en Europa el año próximo, el presidente ejecutivo Eric Schmidt dijo el viernes, a pesar de los problemas iniciales que se habían llevado a algunos observadores a cuestionar el grado de compromiso de la compañía se mantendría en el proyecto.
Google TV, que permite a los espectadores mezclar el contenido web y la televisión en una pantalla de TV a través de un navegador, se puso en marcha en los Estados Unidos en octubre, pero recibió críticas mixtas y se bloqueó rápidamente por tres de las principales cadenas de televisión EE.UU.
Gran parte de la industria de la televisión, al igual que las noticias y las telecomunicaciones industrias, ven a Google con recelo y lo acusan de robo de sus ingresos por publicidad sin contribuir a los gastos de la realización de programas.
Schmidt trató de disipar los temores de la elite británica de radiodifusión en un discurso en el Festival de Televisión de Edimburgo, la primera vez que un ejecutivo de televisión no es invitado a dar la conferencia magistral en el evento de la industria MacTaggart premier de Gran Bretaña.
"Algunos de los EE.UU. temian que tuvieramos como objetivo competir con los organismos de radiodifusión o los creadores de contenido. En realidad, nuestra intención es todo lo contrario", dijo a un público que rápidamente se calienta a su estilo amigable y liberal elogios a la calidad de la televisión británica.
"Nuestra intención es apoyar a la industria de contenidos, proporcionando una plataforma abierta para la próxima generación de TV, de la misma manera que Android es una plataforma abierta para la próxima generación de móviles", dijo.
"Esperamos que Google TV para el lanzamiento en Europa el año que viene, y por supuesto, el Reino Unido será uno de las principales prioridades."
Google TV ha ganado poca tracción hasta ahora en los Estados Unidos, y su conjunto de proveedor de Logitech International SA bajó los precios a $ 99 en julio desde un precio inicial de $ 299.
Schmidt también se incluye una advertencia a los reguladores de la televisión británica, de quien dijo que eran mucho más rigurosas que sus homólogos de EE.UU. y amenaza con estrangular el desarrollo de las empresas de la televisión británica en un mercado cada vez más global.
"Represión de la Internet - ya sea filtrado o bloqueo o simplemente girando el 'off' switch - hace un llamamiento a los responsables políticos de todo el mundo", dijo. "En cambio, los responsables políticos deben trabajar con el grano de la Internet en lugar de combatirla."
Google ha sostenido durante mucho tiempo sus ambiciones en el campo de la televisión, con la esperanza de ampliar su negocio de publicidad online, que ganó $28 mil millones de la compañía el año pasado, a las grandes pantallas que aún dominan la mayor parte de los presupuestos de publicidad global.
"Si su ambición era ir allí y convencer a la gente de la televisión no era una gran amenaza, no creo que lo logró", dijo Keith McMahon, analista de investigación de los socios la empresa Telco 2.0/STL.
"El mensaje que recibí fue que la televisión es un mercado tan grande que Google no puede ignorar. Nunca vamos a renunciar a ella."
Hasta ahora, Google ha tenido poco éxito irrumpir en el mercado de la televisión, a pesar de su propiedad del sitio en el mundo de vídeo online más popular, YouTube.
La semana pasada, sin embargo, Google llegó a un acuerdo para comprar Motorola Mobility Holdings Inc. por US$12,5 mil millones, la entrega es el mundo de negocios más importantes establecidos top box que ofrece contenido de muchas de las empresas de televisión por cable de los Estados Unidos.
El atractivo título de la oferta se amplia cartera de patentes de Motorola inalámbrico, pero el negocio decodificador Google podría ayudar a transformar su proyecto de televisión, dándole ideas sobre la televisión de pago.
Google no ha detallado sus planes para el negocio de set top box, y muchos analistas esperan desprenderse de la unidad en la primera oportunidad, de no tener experiencia o interés previo en el funcionamiento de un negocio de hardware.
Otros creen que Google podría cambiar de rumbo en CEO, Larry Page, de Google, co-fundador, quien tomó las riendas de Schmidt, en abril y ya ha iniciado una red social para competir con Facebook, mientras que ha abandonando otros proyectos.
"Google se describe como una compañía oportunista. Así, mientras que no han querido comprar las operaciones de Motorola, ahora se puede determinar si la retención de estos activos puede compensar el riesgo de ser dueño de ellos", escribió sede en Nueva York el analista de Nomura Stuart Jeffrey en una nota esta semana.
Schmidt no hizo ninguna mención de la adquisición de Motorola o de sus consecuencias el viernes, pero llevará a cabo una sesión de preguntas y respuestas en Edimburgo el sábado.
English version
Google Inc will launch its TV service in Europe early next year, Executive Chairman Eric Schmidt said on Friday, despite teething problems that had led some observers to question how committed the company would remain to the project.
Google TV, which allows viewers to mix Web and television content on a TV screen via a browser, was launched in the United States in October but received mixed reviews and was swiftly blocked by three of the top U.S. broadcast networks.
Large parts of the television industry, like the news and telecoms industries, view Google with suspicion and accuse it of stealing their advertising revenues without contributing to the costs of making programs.
Schmidt sought to allay the fears of Britain's broadcasting elite in a speech to the Edinburgh television festival, the first time a non-TV executive had been invited to give the keynote MacTaggart lecture at Britain's premier industry event.
"Some in the US feared we aimed to compete with broadcasters or content creators. Actually our intent is the opposite," he told an audience who quickly warmed to his friendly style and liberal compliments to the quality of British television.
"We seek to support the content industry by providing an open platform for the next generation of TV to evolve, the same way Android is an open platform for the next generation of mobile," he said.
"We expect Google TV to launch in Europe early next year, and of course the UK will be among the top priorities."
Google TV has gained little traction so far in the United States, and its set top box provider Logitech International SA slashed prices to $99 in July from an initial price of $299.
Schmidt also included a warning to British television regulators, who he said were far more stringent than their U.S. counterparts and threatened to throttle the development of British television companies in an increasingly global market.
"Stifling the Internet -- whether by filtering or blocking or just plain turning the 'off' switch -- appeals to policy makers the world over," he said. "Instead, policy makers should work with the grain of the Internet rather than against it."
OPPORTUNISTIC
Google has long held ambitions in the television arena, hoping to extend its online advertising business, which made $28 billion for the company last year, to the big screens that still command the lion's share of global advertising budgets.
"If his ambition was to go there and convince the TV people he wasn't a big threat, I don't think he achieved it," said Keith McMahon, an analyst at research firm Telco 2.0/STL Partners.
"The message I got was that TV is such a big market that Google can't ignore it. They're never going to give it up."
So far, Google has had little success breaking into the TV market, despite its ownership of the world's most popular online video site, YouTube.
Last week, however, Google agreed a deal to buy Motorola Mobility Holdings Inc for $12.5 billion, handing it the world's leading set top box business which delivers content for many of the top cable TV companies in the United States.
The headline attraction of the deal was Motorola's huge portfolio of wireless patents but the set top box business could help Google transform its TV project by giving it insights into pay-TV.
Google has not spelled out its plans for the set top box business, and many analysts expect it to divest the unit at the first opportunity, having no experience or previous interest in running a hardware business.
Others believe Google could change tack under CEO Larry Page, Google's co-founder who took back the reins from Schmidt in April and has already started a social network to compete with Facebook while ditching other projects.
"Google describes itself as an opportunistic company. So while it may not have wanted to buy Motorola's operations, it may now assess whether retaining these assets can compensate for the risk of owning them," New York-based Nomura analyst Stuart Jeffrey wrote in a note this week.
Schmidt made no mention of the Motorola acquisition or its implications on Friday, but will hold a question and answer session in Edinburgh on Saturday.
Google TV, que permite a los espectadores mezclar el contenido web y la televisión en una pantalla de TV a través de un navegador, se puso en marcha en los Estados Unidos en octubre, pero recibió críticas mixtas y se bloqueó rápidamente por tres de las principales cadenas de televisión EE.UU.
Gran parte de la industria de la televisión, al igual que las noticias y las telecomunicaciones industrias, ven a Google con recelo y lo acusan de robo de sus ingresos por publicidad sin contribuir a los gastos de la realización de programas.
Schmidt trató de disipar los temores de la elite británica de radiodifusión en un discurso en el Festival de Televisión de Edimburgo, la primera vez que un ejecutivo de televisión no es invitado a dar la conferencia magistral en el evento de la industria MacTaggart premier de Gran Bretaña.
"Algunos de los EE.UU. temian que tuvieramos como objetivo competir con los organismos de radiodifusión o los creadores de contenido. En realidad, nuestra intención es todo lo contrario", dijo a un público que rápidamente se calienta a su estilo amigable y liberal elogios a la calidad de la televisión británica.
"Nuestra intención es apoyar a la industria de contenidos, proporcionando una plataforma abierta para la próxima generación de TV, de la misma manera que Android es una plataforma abierta para la próxima generación de móviles", dijo.
"Esperamos que Google TV para el lanzamiento en Europa el año que viene, y por supuesto, el Reino Unido será uno de las principales prioridades."
Google TV ha ganado poca tracción hasta ahora en los Estados Unidos, y su conjunto de proveedor de Logitech International SA bajó los precios a $ 99 en julio desde un precio inicial de $ 299.
Schmidt también se incluye una advertencia a los reguladores de la televisión británica, de quien dijo que eran mucho más rigurosas que sus homólogos de EE.UU. y amenaza con estrangular el desarrollo de las empresas de la televisión británica en un mercado cada vez más global.
"Represión de la Internet - ya sea filtrado o bloqueo o simplemente girando el 'off' switch - hace un llamamiento a los responsables políticos de todo el mundo", dijo. "En cambio, los responsables políticos deben trabajar con el grano de la Internet en lugar de combatirla."
Google ha sostenido durante mucho tiempo sus ambiciones en el campo de la televisión, con la esperanza de ampliar su negocio de publicidad online, que ganó $28 mil millones de la compañía el año pasado, a las grandes pantallas que aún dominan la mayor parte de los presupuestos de publicidad global.
"Si su ambición era ir allí y convencer a la gente de la televisión no era una gran amenaza, no creo que lo logró", dijo Keith McMahon, analista de investigación de los socios la empresa Telco 2.0/STL.
"El mensaje que recibí fue que la televisión es un mercado tan grande que Google no puede ignorar. Nunca vamos a renunciar a ella."
Hasta ahora, Google ha tenido poco éxito irrumpir en el mercado de la televisión, a pesar de su propiedad del sitio en el mundo de vídeo online más popular, YouTube.
La semana pasada, sin embargo, Google llegó a un acuerdo para comprar Motorola Mobility Holdings Inc. por US$12,5 mil millones, la entrega es el mundo de negocios más importantes establecidos top box que ofrece contenido de muchas de las empresas de televisión por cable de los Estados Unidos.
El atractivo título de la oferta se amplia cartera de patentes de Motorola inalámbrico, pero el negocio decodificador Google podría ayudar a transformar su proyecto de televisión, dándole ideas sobre la televisión de pago.
Google no ha detallado sus planes para el negocio de set top box, y muchos analistas esperan desprenderse de la unidad en la primera oportunidad, de no tener experiencia o interés previo en el funcionamiento de un negocio de hardware.
Otros creen que Google podría cambiar de rumbo en CEO, Larry Page, de Google, co-fundador, quien tomó las riendas de Schmidt, en abril y ya ha iniciado una red social para competir con Facebook, mientras que ha abandonando otros proyectos.
"Google se describe como una compañía oportunista. Así, mientras que no han querido comprar las operaciones de Motorola, ahora se puede determinar si la retención de estos activos puede compensar el riesgo de ser dueño de ellos", escribió sede en Nueva York el analista de Nomura Stuart Jeffrey en una nota esta semana.
Schmidt no hizo ninguna mención de la adquisición de Motorola o de sus consecuencias el viernes, pero llevará a cabo una sesión de preguntas y respuestas en Edimburgo el sábado.
English version
Google Inc will launch its TV service in Europe early next year, Executive Chairman Eric Schmidt said on Friday, despite teething problems that had led some observers to question how committed the company would remain to the project.
Google TV, which allows viewers to mix Web and television content on a TV screen via a browser, was launched in the United States in October but received mixed reviews and was swiftly blocked by three of the top U.S. broadcast networks.
Large parts of the television industry, like the news and telecoms industries, view Google with suspicion and accuse it of stealing their advertising revenues without contributing to the costs of making programs.
Schmidt sought to allay the fears of Britain's broadcasting elite in a speech to the Edinburgh television festival, the first time a non-TV executive had been invited to give the keynote MacTaggart lecture at Britain's premier industry event.
"Some in the US feared we aimed to compete with broadcasters or content creators. Actually our intent is the opposite," he told an audience who quickly warmed to his friendly style and liberal compliments to the quality of British television.
"We seek to support the content industry by providing an open platform for the next generation of TV to evolve, the same way Android is an open platform for the next generation of mobile," he said.
"We expect Google TV to launch in Europe early next year, and of course the UK will be among the top priorities."
Google TV has gained little traction so far in the United States, and its set top box provider Logitech International SA slashed prices to $99 in July from an initial price of $299.
Schmidt also included a warning to British television regulators, who he said were far more stringent than their U.S. counterparts and threatened to throttle the development of British television companies in an increasingly global market.
"Stifling the Internet -- whether by filtering or blocking or just plain turning the 'off' switch -- appeals to policy makers the world over," he said. "Instead, policy makers should work with the grain of the Internet rather than against it."
OPPORTUNISTIC
Google has long held ambitions in the television arena, hoping to extend its online advertising business, which made $28 billion for the company last year, to the big screens that still command the lion's share of global advertising budgets.
"If his ambition was to go there and convince the TV people he wasn't a big threat, I don't think he achieved it," said Keith McMahon, an analyst at research firm Telco 2.0/STL Partners.
"The message I got was that TV is such a big market that Google can't ignore it. They're never going to give it up."
So far, Google has had little success breaking into the TV market, despite its ownership of the world's most popular online video site, YouTube.
Last week, however, Google agreed a deal to buy Motorola Mobility Holdings Inc for $12.5 billion, handing it the world's leading set top box business which delivers content for many of the top cable TV companies in the United States.
The headline attraction of the deal was Motorola's huge portfolio of wireless patents but the set top box business could help Google transform its TV project by giving it insights into pay-TV.
Google has not spelled out its plans for the set top box business, and many analysts expect it to divest the unit at the first opportunity, having no experience or previous interest in running a hardware business.
Others believe Google could change tack under CEO Larry Page, Google's co-founder who took back the reins from Schmidt in April and has already started a social network to compete with Facebook while ditching other projects.
"Google describes itself as an opportunistic company. So while it may not have wanted to buy Motorola's operations, it may now assess whether retaining these assets can compensate for the risk of owning them," New York-based Nomura analyst Stuart Jeffrey wrote in a note this week.
Schmidt made no mention of the Motorola acquisition or its implications on Friday, but will hold a question and answer session in Edinburgh on Saturday.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)












